Camelot logo Jim Humble:
Transcriere

Home Whats New Interviews & transcripts Round Table In Tribute The Big Picture Shorts
Our Goals High Praise About Us Get Involved Questions Contact

_____________________________


Jim Humble şi povestea din spatele MMS : Suplimentul Mineral Miraculos
Sasbachwalden, Germania, Noiembrie 2008


Jim Humble:  ...Am făcut lucruri ca pregătire a testelor pentru bomba atomică. Am lucrat la rachetele intercontinentale balistice. Am fost în măsură să fac legăturile la prima maşină controlată de computer in Statele Unite, la Hughes Aircraft Company.

... Aşa că m-au chemat să repar autovehiculul Lunar. [râde] Şi astfel, s-au dus pe Lună sau nu? [râde] Eu nu ştiu dacă ei l-au luat pe Lună sau l-au luat afară la munte în deşert.

... În timp ce el cauta prin fişiere, la un moment dat, a dat de această fotografie, 8 x 10, care arăta o staţie spaţială pe partea întunecată a Lunii.

... M-am gândit: Ei nu au luat tot aurul de acolo. M-aş putea duce şi eu acolo să iau o grămadă de aur. Ştii. Şi aşa am început în minerit şi mi-am dat seama că de fapt au luat tot acel aur de acolo.

... Am dezvoltat noi tehnici de recuperare a aurului.

... Când ai un miliard de dolari investiți într-un anumit proces, este puţin probabil să schimbi ceva. În mod normal ei nu fac aşa ceva.

... Şi aceşti băieţi erau cu adevărat bolnavi, şi aşa că i-am întrebat dacă ar dori să încerce picăturile de purificare a apei pe care le-am adus cu mine. Şi în patru ore şi-au revenit, râzând despre cât de rău le-a fost doar cu puţin timp înainte.

... În mod normal, o persoană care i s-a dat MMS va fi vindecată de malarie în patru ore. Am tratat personal 2000 de oameni, iar oamenii pe care i-am antrenat au tratat peste 100.000 de oameni.

Bill Ryan: Ai voie să spui aici în faţa camerei de filmat că MMS va vindeca cancerul?

Jim Humble:  Sigur. [râde] Pot să spun asta. MMS va vindeca cancerul.


Începutul interviului

Bill Ryan:  Deci, aici este Bill Ryan de la Project Camelot şi azi este vineri, 21 noiembrie [2008] şi sunt încântat să-l întâlnesc pe Jim Humble. Jim!

Jim Humble:  E plăcerea mea.

BR:  Este minunat să întâlnesc un om care are gust bun în materie de pălării. [râsete] Şi suntem aici, în sudul Germaniei, la Sasbachwalden, la o conferinţă unde Jim va vorbi în câteva ore. Şi presupun că ai zburat aici din Mexic?

JH:  Din Hermosillo, Mexico.

BR:  Cu câteva zile în urmă.

JH:  Da.

BR:  Acum, Jim, este foarte clar că ai avut o viaţă extraordinară. Care este trecutul tău? Ce  te-a adus în Guyana? Ai făcut prospecţiuni? Ai fost acolo pentru aur?

JH:  Cercetare geologică pentru aur. Da.

BR:  Deci, hai să derulăm rapid viaţa ta, şi cariera ta, şi cum de-ai ajuns la acel punct în Guyana.

JH:  Ei bine, am început, într-un fel, în industria aerospaţială şi... am început ca un tehnician în industria aerospaţială. Şi între timp, lucrurile mergând bine, am devenit inginer fără licenţă, ca inginer de cercetare în industria aerospaţială. Şi am făcut lucruri cum ar fi pregatirea testelor pentru bomba atomică şi...

BR:  Bomba atomică?

JH:  Bomba atomică.

BR:  Teste pentru bomba atomică?

JH:  Teste pentru bomba atomică. Şi am lucrat la rachetele balistice intercontinentale şi la producerea de energie din plasmă. Da, doar s-a întâmplat să fiu în locul potrivit la momentul potrivit. Şi în acele vremuri ... am fost în măsură să fac legăturile la prima maşină controlată de computer in Statele Unite, la Hughes Aircraft Company.

Ştii, timp de câțiva ani pe atunci, am avut noroc într-un fel şi am lucrat în domenii de vîrf ale ştiinţei în câteva proiecte diferite. Şi m-am distrat grozav [râde] lucrand în aceste domenii, la diferite proiecte. Şi aşa....

Dar, ştii, Războiul Rece s-a terminat, şi într-un fel industria aerospaţială a cam luat sfârşit, şi aşa m-am apucat de minerit. Şi căpătat un interes pentru minerit - mineritul de aur, desigur, pentru că m-am gândit că aş putea face o multime de bani din mineritul de aur. Am fost ca multi altii. M-am gândit: Ei n-au luat tot aurul de acolo. M-aş putea duce şi eu acolo să iau o grămadă de aur. Ştii.

Şi aşa am început în minerit şi mi-am dat seama că de fapt au luat tot acel aur de acolo.. Şi aşa,...

Dar, în timp ce eram în industria minieră, am început să lucrez la mai multe tehnici miniere diferite (noi). Şi am scris cinci cărţi despre recuperarea minieră, în principal recuperarea aurului, cu moduri diferite de extracţie.

Şi am scris despre moduri de a nu recurge la mercur. Majoritatea exploatarilor miniere folosiseră mercur până în acel moment, şi am scris o carte despre modul de utilizare a mercurului în condiţii de siguranţă. Şi apoi am scris o carte despre cum nu ai nevoie de loc de mercur. [râde] Şi aşa am început să ...

Şi am dezvoltat noi tehnici de recuperare a aurului. Şi am putut să mă duc în junglă şi să recuperez aurul pe care ei l-au ratat, pentru că eu am putut să recuperez particule de aur foarte foarte fine cu tehnica mea specială. Aceasta nu utilizează nimic altceva decât apă şi nu are nici un impact dur asupra mediului, deoarece nu sunt folosite produse chimice. Si aceasta va ... nu numai asta, dar face o treabă mai bună şi mult mai ieftină decât operaţiunile chimice pe care le au acum.

Dar cei care folosesc operaţiunile chimice, nu le prea pasă să discute despre asta. Deci, nu e ceva care este uşor de vândut. Este la fel ca o mulţime de lucruri. Ei nu doresc să se schimbe, să ştii. Oamenii fac ceva şi ei nu doresc să schimbe modul în care o fac.

BR:  Deci, a doua ta carieră are de fapt o mulţime de lucruri interesante în comun cu a treia ta carieră, că părţile interesate vor să menţină folosirea metodelor mai toxice şi ineficiente.

JH:  Asta-i corect. Există o mulţime de paralelele şi există ... Acesta ar fi un lucru cu adevărat bun pentru industria minieră să utilizeze acest proces. Este mult mai ieftin, mai uşor de configurat. Dar atunci când ai un miliard de dolari investiși într-un anumit proces, este putin probabil că o să-l schimbi, ştii tu. În mod normal ei nu fac aşa ceva. Şi aşa că nu-mi fac prea multe griji în legătură cu asta.

BR:  În prima ta carieră pe care ai avut-o în industria aerospaţială, nu ai avut de-a face cu modulul lunar? Sau a fost Lunar Lander ?

JH:  La timpul acela lucram la General Motors Defense Research Laboratories în Santa Barbara. Şi ei au luat vehiculul lunar până acolo să-l pregătească să fie înstalat la bordul navei care trebuia sa zboare spre Lună, desigur. Şi unele părţi în interiorul vehiculului au fost stricate. Şi eu nu ştiu, un accident minor, dar au fost câteva fire care erau rupte. Şi s-a întâmplat că eram tehnician electronist, şi ştiau că eram, aşa că m-au chemat să repar vehiculul lunar. [râsete]

Şi aşa, am ajuns să lucrez la el. Şi într-un fel era interesant, ceea ce făceau. Şi s-au dus pe Lună sau nu? Nu ştiu [râde] dacă l-au luat pe Lună sau în munţii din deşert. Dar presupun că l-au luat pe Lună.

BR:  Am auzit de fapt, de la unul dintre denunţătorii noştri că ambele povestiri au fost corecte, că unele dintre misiuni s-au dus pe Lună, altele nu. Unele dintre fotografii au fost reale, iar altele nu. Este un adevărat conglomerat.

JH:  Da. Corect. Mi-aduc aminte acel steag, ştii, fluturînd. [râsete] Deci, nu sunteţi niciodată ... desigur, nu a existat aer pe Lună, aşa că într-adevăr steagul n-ar fi trebuit să fluture..

BR:  Au fost tot felul de lucruri, striaţii în spatele imaginii, anomalii. Nu spuneai că lucrai în cameră cu un coleg care a văzut ceva interesant la un moment dat?

JH:  Ei bine, da, lucram. Am avut prieten care lucra la JPL, Jet Propulsion Laboratory, care avea contractul pentru toată munca pentru Lună în acel moment. Şi el era proiectant (desenator), care avea acces la diferite fişiere secrete pentru a scoate materialul necesar pentru desenele lui, indiferent la ce lucra.

BR:  El a avut acces la nivelul necesar de securitate.

JH:  Da, a avut nivelul necesar de acces. Şi astfel, când umbla o dată prin fişiere a dat de  această fotografie, 8 x 10, care arăta o staţie spaţială pe partea din spate a Lunii. Şi era destul de departe de Lună ca să poţi vedea staţia şi în acealşi timp puteai vedea că era Luna.

Şi a fost destul de evident pentru el că nu era tipul de construcţie pe care Statele Unite ar fi făcut-o. Cu alte cuvinte, nu era tipul de construcţie pe care JPL ar fi făcut-o, pentru că el este familiarizat cu toate astea. El proiecta lucruri în acele domenii, aşa că el era familiarizat cu ceea ce JPL făcea si ceea ce nu făcea. Şi construcţia pe care a văzut-o pe Lună a fost cu totul străină de Pământ.

BR:  Deci el ţi-a zis: Hey Jim. Uite ce tocmai am văzut. Uite ce am...

JH:  Aşa a fost. El nu mi-a arătat-o. El nu a adus-o. Doar mi-a spus. El mi-a spus despre asta, a explicat acesta la momentul respectiv.

BR:  Asta-i o poveste destul de interesantă. Cineva ar trebui să facă un film despre viaţa ta. [râsete] Ar fi o poveste destul de bună. Ai avut diferite cariere acolo, nu-i aşa?

JH:  Ei bine, nu ştiu cât de interesantă ar fi, dar ar fi foarte interesantă pentru mine. [râde]

BR:  Ceea ce ar fi minunat aici ... Ştiu că povestea pe care tocmai ai spus-o este enormă. Dar, în beneficiul persoanelor care nu sunt familiarizate cu activitatea ta, poţi să dai un scurt rezumat, dacă este posibil, al descoperirii tale - dacă descoperire este cuvântul potrivit - Suplimentul Mineral Miraculos cunoscut peste tot în lume ca MMS, ce face el, şi cum se face că ai ajuns la punctul de a dezvolta acest lucru?

JH:  Ei bine, eram prospector de aur în America de Sud, şi câţi-va dintre oamenii mei s-au îmbolnăvit de malarie. Şi aşa ... noi eram destul de departe în junglă şi n-aveam cum să găsim medicamente pentru malarie, şi nu crezusem că ar putea exista malarie în zona respectivă. Deci, nu am avut medicamente pentru malarie.

Şi-am trimis o pereche de alergători (curieri) la o operaţiune minieră locală. Dar urma să le ia o zi pentru a ajunge acolo şi o zi să se întoarcă, şi asta este o perioadă lungă de timp, fără medicamente pentru malarie, atunci când eşti bolnav foarte rău. Şi acesti băieţi erau cu adevărat bolnavi.

Şi aşa că i-am întrebat dacă ar dori să încerce picăturile mele de purificare a apei pe care le adusesem cu mine. Iar ei mi-au spus că sunt dispuşi să încerce orice.

Erau foarte bolnavi. Aveau toate simptomele. Erau întinşi în pat şi ... aveau febră mare, şi frisoane, şi aveau dureri în articulaţii. Şi le era greaţă. Vomau. Aveau dureri mari de cap. Erau într-o stare rea.

Şi aşa le-am dat... la fiecare dintre ei un pahar cu destule picături de lichid de purificare. Şi în patru ore au fost vindecati, râzând despre cât de rău le-a fost doar cu puţin timp înainte. Şi au mâncat la cină în acea noapte, în mod normal, şi s-au dus la muncă în dimineaţa următoare.

Şi a doua zi s-au îmbolnăvit alţii de malarie, şi acelaşi lucru s-a întâmplat. Ei au fost trataţi pentru malarie în acelaşi mod, desigur, şi s-au făcut bine.

Şi, după aceasta, am călătorit prin junglă, şi am tratat o mulţime de oameni în junglă, în America de Sud, în Guyana. Si am devenit destul de bine cunoscut în acea parte a junglei pentru că am tratat o mulţime de oameni.

N-a mers întotdeauna la acel moment. Nu lucrasem deloc la perfectionarea tratamentului, şi aşa, uneori nu a mers şi aşa mai departe ... Dar totuși am devenit bine cunoscut. Şi, în sfârşit m-am dus în oraş şi am început sa tratez oamenii acolo. Si acest lucru nu era recomandat. Guvernul m-a oprit la momentul respectiv.

BR:  Guvernul din Guyana.

JH:  Guvernul din Guyana m-a oprit pentru că mai multe companii farmaceutice americane au telefonat şi le-a spus, că, în cazul în care ei nu opresc pe "tipul care vindecă malaria", o să oprească expedierea de medicamente către spitalul local.

Şi motivul pentru care ştiu asta este că am avut ... un prieten care mi l-am făcut când am ajuns acolo prima dată, si care era direct sub preşedinte ţării. Şi el a spus, mi-a spus, asta e ceea ce s-a întâmplat, şi nu au avut de ales, dar a trebuit să mă oprească pentru că ei nu puteau să-şi permită să nu mai primească medicamente pentru spitalul lor. Şi aceasta a fost situaţia.

BR:  Mm-hm.

JH:  Oricum, m-am dus înapoi în Statele Unite şi am început să lucrez la soluţia de MMS, încercând să descopăr ceea ce era în ea care a cauzat malaria să fie vindecată. Şi în final, mi-am dat seama ... Ceea ce folosisem a fost o soluţie care este vândută în toate magazinele de produse naturale şi este pe rafturile lor de circa 75 de ani în Statele Unite. Şi soluţia este numită oxigen stabilizat.

Şi aşa, asta era ceea ce foloseam - oxigen stabilizat. Şi am început să lucrez cu ea. Şi am trimis-o la prietenii pe care mi i-am făcut în Africa, şi ei au încercat-o pe oameni care aveau malarie, şi-mi spuneau prin e-mail cum îşi făcea efectul. Şi aşa au vindecat o mulţime de oameni.

Şi în acest timp, lucram la modalităţi de a face soluţia să lucreze din ce în ce mai bine. Deci, în cele din urmă am ajuns la punctul în care vindecam pe toţi pe care îi tratam. N-am avut  nici un eşec. Si astfel, în acel moment, nu m-am mai gândit că soluţia mai trebuia imbunătăţită. Şi aşa, de atunci o folosesc în acelaşi mod.

Acum, oxigenul stabilizat este folosit, şi oamenii discută despre oxigen, şi ce minunat este să ai oxigen şi oxigen stabilizat. Este în cărţi şi pe internet, şi aşa mai departe.

Dar realitatea este că nu există oxigen liber în oxigenul stabilizat. Este dioxid de clor în oxigenul stabilizat, şi nu oxigen. Deci, oamenii au fost confuzi tot acest timp. Si asta ar putea fi unul dintre motivele pentru care niciodată nu a fost perfecţionat până la punctul unde să vindece toate cazurile tratate.

Dar aceasta a fost baza perfecţionării Suplimentului Mineral Miraculos în secolului 21.

BR:  Si a fost ... Practic ce-ai făcut atunci a fost că tu ai descoperit un mecanism mult mai puternic de livrare a dioxidului de clor decât al oxigenului stabilizat.

JH:  Da. A fost un lucru simplu, cu toate că mi-a luat cam un an să-l rezolv. Dar orice chimist bun l-ar fi rezolvat probabil în prima zi. Dar chimia mea a fost limitată la metalurgie, şi astfel, n-am înţeles o mare parte din chimie. Deci, mi-a luat o perioada de timp pentru a-mi da seama ce să fac cu acest compus chimic.

Dar simplitatea sa a fost că pur şi simplu adăugi nişte oţet sau suc de lămâie, şi acidul din oţet sau sucul de lămâie dizlocă dioxidul de clor. Şi acesta este elementul activ - dioxidul de clor.

Acum, dioxidul de clor nu este asemănător cu clorul. Şi toată lumea devine foarte, foarte înspăimântată de dioxidul de clor atunci când aude ce este. Dar nu este deloc identic cu clorul. Nu formează substanţele chimice pe care clorul le creează în organism sau în sistemele de purificare a apei.

Clorul formeaza în cele mai multe sisteme de purificare a apei câteva substanţe  cancerigene, ştii tu, care cauzează cancer. Dar dioxidul de clor nu.

Şi este ... dioxidul de clor este la fel de diferit de clor ca şi sarea de masă. Sarea de masă este clorură de sodiu, şi aşa, conţine clor. Deci, este destul de diferită de clor, şi este foarte, foarte eficientă în organism.

BR:  Acum, ştiu câte ceva despre terapiile cu oxigen şi peroxid de hidrogen în special. Acţionează într-un mod similar cu terapia cu peroxid de hidrogen?

JH:  Ei bine, acţionează în mod similar, dar funcţionează în ... Acesta este un oxidant mai puţin puternic decât peroxidul de hidrogen.

Peroxidul de hidrogen oxidează multe lucruri pe care dioxidul de clor nu le oxidează, ceea ce face într-un fel din dioxidul de clor un agent de oxidare ideal pentru organism. El nu are puterea de a oxida celulele sănătoase ale organismului, sau bacteriile benefice din organism, sau o mulţime de ţesuturi din organism.

Deci, în timp ce peroxidul de hidrogen poate oxida o mulţime de lucruri, dioxidul de clor oxidează un număr foarte limitat de lucruri. Şi astfel, limita de oxidare este ideală. Acesta va oxida numai agenţii patogeni. Aceştia sunt cei ce cauzează boala în corpul tău. Va oxida numai agenţii patogeni. Şi nu va oxida nimic din lucrurile benefice în organism.

Deci, cu adevărat, nu trebuie să vă faceţi griji despre asta. Nu are efecte secundare. Nu favorizează complicaţii. Se transformă în ... după ce este în organism pentru aproximativ 2, 3, 4 ore, se transformă într-o clorură. Ghici ce. Aceasta e sarea de masă.

Şi se transformă într-o cantitate aşa de mică de clorură că nu este nimic de care să-ţi faci griji. Sunt poate două sau trei boabe de sare de masă de la o doză de dioxid de clor, şi asta e tot ce este. Deci, nu lasă nimic în urmă care să provoace efecte secundare, sau nimic care să se acumuleze, ca să provoace reacţii adverse.

BR:  OK. Acum, pentru persoanele care au auzit de MMS, dar care nu gândesc ştiinţific, ce poţi spune despre ceea ce este suficient de sigur că poate face? Când spui că omoară agenţii patogeni, vrei să spui că omoară viruşi şi bacterii dăunătoare?

JH:  Aşa este.

BR:  Cum face diferenţierea dintre ei?

JH:  Patogenii... În organism, acele lucruri care provoacă boli - agenţi patogeni - sunt anaerobe.

Acum, aproape toată lumea înţelege că există bacterii aerobe şi anaerobe în organism. Şi bacteriile anaerobe, microorganismele anaerobe, sunt cele care fac rău - anaerobele.

Aerobele sunt bacteriile care folosesc oxigen, şi ele sunt mult mai puternice. Sunt mult mai puternice decât microorganismele anaerobe care cauzează boli. Deci, microorganismele anaerobe sunt cele care provoacă toate problemele, şi ele sunt organisme slabe. Ele nu sunt puternice.

Doar pentru a vă da o idee, cei mai mulţi oameni au fost în pădure, şi au văzut ciupercile care cresc pe copaci. Ei bine, astea sunt anaerobe. Când te urci pe copac si calci pe ele se sfărâmă pentru că sunt foarte slabe. Acestea nu au puterea copacilor, care folosesc oxigen - aceştia sunt rezistenti şi sănătoasi. Dar, ciuperca este foarte, foarte slabă.

Şi este în acelaşi mod în organismul tău. Agenţii patogeni care nu utilizează oxigen sunt foarte slabi. Şi aşa, atunci când introduci dioxidul de clor în organism, care este un oxidant slab, atacă numai agenţii patogeni. Pentru că este un oxidant slab, are doar putere suficientă să oxideze agenţii patogeni.

Acum, chestia este că, cu toate că este un oxidant mult mai slab decât alţi oxidanţi precum ozonul şi peroxidul de hidrogen, deşi este mult mai slab, are o capacitate mult mai mare. Poate să oxideze mult mai mult. Va oxida de două ori mai mult decât ozonul, sau de două ori si jumatate mai mult decât ozonul, dar nu poate oxida la fel de multe lucruri ca ozonul. Dioxidul de clor poate oxida doar câteva lucruri, dar acele câteva lucruri pe care le oxidează, le oxidează cu o mare putere.

Este ca şi cum... Dioxidul de clor este un exploziv, nu numai în cantităţi mari, când îţi va pulveriza clădirea, dar şi în cantităţi mici. Pentru lucrurile care le poate oxida, este exploziv, şi va face asta.

Şi astfel, în timp ce menţionez faptul acesta, îţi voi specifica doar că modul în care omoară un agent patogen este prin perforarea membranei celulei patogenului. Acum, antibioticul normal pe care-l iei, trebuie să fie formulat în mod special pentru agentul patogen ce trebuie eliminat, pentru că trebuie să intre în interiorul celulei agentului patogen, şi să facă nucleul să nu mai funcţioneze corect.

BR:  Mm-hm.

JH:  Dar, dioxidul de clor perforarează membrana celulei. Şi, pentru că face o gaură în membrană, nu există nici o posibilitate ca agentul patogen să dezvolte vreodată rezistenţă la dioxidul de clor.

Acum, dioxidul de clor omoară virusii într-un mod puţin diferit. În loc de această metodă, şi în loc să patrundă în interiorul celulei şi să încerce să omoare nucleul virusului, acesta previne formarea proteinelor speciale ale virusului. Şi, bineînţeles, în cazul în care proteinele nu se pot forma, într-o perioadă foarte scurtă conduce la moartea sau distrugerea virusului.

Deci, omoară şi bacteriile şi virusii. De asemenea, omoară ciupercile, şi multe alte tipuri de agenţi patogeni, care sunt în organism.

BR:  Acesta va ucide şi paraziţii?

JH:  Ucide şi paraziţii. Acesta omoară tot felul de paraziţi şi îi omoară rapid. Pentru că, de exemplu, malaria este cauzată de un parazit. Şi, în mod normal, o persoană căreia i se dă MMS va fi vindecată de malarie în patru ore. Vreau să spun, cea mai gravă boală a omenirii este vindecată în patru ore.

Şi nu este vorba că noi "credem" că are efect. Am tratat personal 2000 de persoane. Iar oamenii pe care i-am antrenat au tratat peste 100.000 de oameni. Şi printre acești 100.000, în mod normal, ar trebui să se găsească 400 de oameni care au murit. În mod normal, din 100.000 de oameni care fac malarie, 400 de oameni ar trebui să moară. Şi nu s-au raportat deloc decese printre acești 100.000.

Deci, are într-adevăr efect împotriva malariei, deci împotriva paraziţilor. Şi există o mulţime de alţi paraziţi pe care i-am tratat de asemenea.

BR:  Chiar şi paraziţi mari?

JH:  Chiar şi paraziţi mari. Chiar şi viermi.

BR:  Chiar așa?

JH:  Când tratam oamenii de la sate în Africa, destul de des ne pomeneam cu un copil sau un tip care tuşea si expectora o mulţime de viermi, ca ... ştii tu, aproape la fel de mari ca o portocală. Deci, acesta va omorî viermii mari, de asemenea.

BR:  Deci, experimentele pe care le-ai făcut împotriva malariei, unde ai spus că ai antrenat pe cineva sau o echipă care a vindecat 100.000 de persoane, acest lucru a fost în Africa?

JH:  În Africa. Da.

BR:  Unde în Africa?

JH:  Ei bine, a fost atât în Kenya cât şi în Uganda ... unele acţiuni misionare, acţiuni mari, din Kenya şi Uganda. Şi apoi am dat materialul MMS unor tipi care l-au dus în Sierra Leone. Si apoi un număr mare de oameni au fost trataţi în Tanzania. Şi atunci, desigur, am tratat o serie de oameni în Malawi. Toate aceste ţări se află în Africa, în cazul în care nu le recunoşti.

BR:  Şi ce se întâmplă în acele ţări, atunci când vestea începe să se răspândească că un flagel precum malaria devine atât de uşor de manipulat?

JH:  Ei bine, de obicei, o mulţime de alţi oameni vin să fie trataţi. Dar, din păcate, se întâmplă lucruri care încetinesc acest proces. Unul dintre lucrurile care s-au întâmplat a fost că, câţiva misionari au decis că sunt rău. Şi aşa au spus tuturor misionarilor din regiune că sunt rău, astfel încât lucrurile s-au cam încetinit. Ei de fapt au renunţat la folosirea MMS-ului. Şi astfel, mulţi oameni care au vrut să fie trataţi nu au primit tratament.

BR:  Pentru ca ai fost o ameninţare față de structura de putere.

JH:  Poate că asta a fost. Nu ştiu. Ei doar au decis. De fapt, ceea ce s-a întâmplat este că una dintre asistente a venit la mine. Ea avea o durere mare în mână. Şi doar am pus mâna pe mâna ei, şi am spus: Poţi să simţi degetele mele? Ştii? Şi ea a zis: Da.

Şi i-am spus: Simte degetele mele. Şi am spus asta cam de 3 ori.

Şi ea a zis: Oh, durerea dispare. Simt furnicături. Ştii..

Şi acest misionar a venit în fugă şi a spus: Opreşte asta! Opreşte-te. Opreşte-te. Si ea ... Nu ştiu. Ea a decis că am fost rău.

BR:  Aceasta implică faptul că, într-o oarecare măsură, ai mâini care vindecă, nu crezi?

JH:  Ei bine, nu, dar am dezvoltat o tehnică pentru vindecarea prin atingere. Eu îi spun Touch Healing. Iar teoria de bază a acesteia este faptul că creierul tău controlează toată vindecarea în corpul tău. Şi aşa, dacă poţi mări comunicarea dintre creier şi zona suferindă, aceasta se va vindeca mai repede. Şi se poate vindeca în câteva minute, uneori, ... nu întotdeauna, dar de multe ori se poate.

Şi ... oarecum, un pic ca Reiki, dar nu chiar. Iar ideea este că, în timp ce-ţi creşte durerea la încheietura mâinii, creierului nu-i place durerea, aşa că începe să suprime comunicarea. Şi cu cât durerea devine mai rea, cu atât mai puţină comunicare există. Deci acum, dacă poţi să îmbunătăţeşti această comunicare, durerea se va vindeca mai repede. Funcţioneaza destul de bine. [râde]

BR:  Şi ce reacţie ai avut din partea instituţiei medicale oficiale? Pentru că statisticile sunt destul de impresionante.

JH:  Ei bine, depinde unde eşti. În Statele Unite, instituţia medicală este destul de mult impotriva MMS-ului.

Am avut un milionar care a fost dispus să dea destui bani pentru a trata întreaga Haiti, şi aşa m-am dus acolo cu ideea de a face asta. Şi am încercat să comunic cu oamenii de acolo, şi am vorbit cu toţi misionarii de acolo. Şi fiecare dintre ei era în legătură cu un medic din Statele Unite. Şi, în fiecare caz, ei au telefonat doctorul în Statele Unite, şi el le-a spus: Nici să nu vă atingeţi de el.

Deci, destui dintre ei s-au entuziasmat s-o facă, dar, când medicul lor le-a spus nu, ei nu s-au tratat deloc cu MMS ... Deci, instituţia medicală din Statele Unite, în ultimii ani, nu a fost foarte receptivă la MMS.

Dar, pe de altă parte, eu sunt în Mexic acum. Şi medicii de acolo mă ajută. O asociaţie non-profit civilă a fost formată şi un număr de medici au pus numele lor pe listă. Şi am început să facem teste clinice pentru SIDA şi hepatita C şi cancer. Şi aceste studii merg destul de bine.

Şi cunoaştem pe un tip care e şef în sistemul penitenciar acolo. El ne ajută de asemenea. Deci, am avut ... Şi spitalul local a fost de acord să ne dea 300 de teste de sânge pe gratis. Şi astfel, ne-am dus sa tratăm indienii locali în diferite triburi din apropiere.

Şi merge mult mai bine în Mexic decât în Statele Unite, deşi există o mulţime de sticle de MMS care se vând în Statele Unite. Cel puţin 15.000 sticle pe lună sunt vândute în Statele Unite chiar acum.

BR:  Ai voie să spui aici, în faţa camerei de filmat, că MMS vindecă cancerul?

JH:  Sigur. [râde] Pot să spun asta. MMS vindecă cancerul.

BR:  OK. Acesta este un lucru minunat de auzit pentru o multime de oameni. Ce statistici ai cu privire la acest fapt, în mod realist, pentru cei care simt literalmente că viaţa lor este în joc? Există o şansă bună?

JH:  Există o şansă bună, în opinia mea. Stii, am tratat câteva sute de oameni în Mexic. Unii dintre ei au fost pacienţi cu cancer. Am tratat prin telefon, când oamenii m-au sunat, şi le-am indicat tratamente prin telefon, la cel puţin 2.000 de oameni prin telefon. Şi am tratat, probabil, prin e-mail alte 4.000 de persoane. Şi am o mulţime de relatări de la oameni care s-au vindecat de cancer.

Pot să-ti dau un exemplu ... A fost o fată în Australia care a avut cancer pulmonar, iar medicul i-a spus: O să mori în aproximativ 2 săptămâni. Iar ea, bineînţeles, era în pat, şi nu  putea să se ridice din pat cu excepţia cazului în care o ajutau sa meargă la baie si lucruri de genul ăsta.

Şi astfel, doctorul ei a auzit de MMS şi i l-a adus. El i-a zis: Ai putea foarte bine să iei ăsta. O să fii moartă în curând, oricum. Ştii tu.

Şi ea a zis: Desigur, ea a fost dispusă să-l ia, ce naiba? Şi în 11 zile, a ajuns să se ridice si să meargă prin jur. Şi în 15 zile, si-a luat maşina şi a condus până la lac şi a mers pe jos în jurul unui lac mic. Şi înainte de sfârşitul lunii a ieşit din spital, şi s-a întors să predea la şcoală. Ea nu era complet vindecată la acea dată, dar de atunci, desigur, ea a fost complet vindecată.

Într-una din zilele astea, nu mai mult de acum o lună, prietenul meu care lucrează cu mine acolo, în Mexic, unchiul lui a făcut cancer. Şi i-a fost din ce în ce mai rău, şi în cele din urmă a căzut la pat. Şi avea cancer pancreatic. Şi astfel, el a spus: Vreau să merg să-l tratez pe unchiul meu. Şi i-am spus: Sigur, du-te si tratează-l pe unchiul tău.

Şi astfel, el a luat un bilet de avion şi a zburat într-un alt oras mexican unde era unchiul său. Şi unchiul său era la pat, complet deprimat, şi îi era chiar greu să vorbească cu el. Şi astfel, el îi spune: Uite aici, o să-ţi dau să iei ceva. Şi el doar i-a dat MMS şi i-a spus: Bea-l. [râde]

Şi apoi i-a aplicat întregul protocol pe care-l avem, care este punerea MMS pe partea exterioară a pielii, precum şi multe alte lucruri. Şi a doua zi de dimineaţa, s-a ridicat din pat şi s-a plimbat în jur un pic.

Iar a treia zi, a renunţat să mai ia pastile de durere. Şi acesta este, în general, primul lucru care este într-adevăr un semn bun, şi de cele mai multe ori, aproape întotdeauna, se întâmplă cu pacienţii cu cancer, este că în termen de 2 sau 3 zile ei renunţă să mai ia pastilele de durere. Şi astfel, n-a mai luat comprimatele de durere. Şi, până la sfârşitul săptămânii el spunea că vrea să se întoarcă la locul de muncă.

Acum, când am plecat din Mexic, el nu era complet vindecat, dar acel tip era activ, cel puţin trăindu-şi viaţa din nou.

BR:  Şi are efect pentru că dioxidul de clor atacă direct tot ce este anaerobic şi în esenţă le  explodează.

JH:  Aşa este.

BR: Şi celulele canceroase sunt anaerobice.

JH:  Da. Dar este un pic mai mult decât asta, cu cancerul. Vezi tu, l-am pus pe piele. Şi folosim DMSO. Acesta este un lichid special care se absoarbe prin piele. Acum, acesta este folosit de oameni pentru a trata caii peste tot în lume, si este folosit pentru tratarea multor animale. Şi o mulţime de oameni l-au folosit, de asemenea.

BR:  Care este numele acestuia încă o dată?

JH:  DMSO. Şi dacă se amestecă cu MMS, şi-l aplici pe piele, se absoarbe prin piele şi transferă MMS-ul în piele, de asemenea. Şi aşa, atunci când transferă MMS-ul în piele, acesta atacă direct cancerul. Şi se absoarbe în cancer, de asemenea.

În loc de a ataca celulele canceroase, celulele canceroase slabe, datorită DMSO, acesta se absoarbe în celulă, şi ucide patogenul care este în interiorul celulei, care cauzează cancerul, şi care cauzează celula să fie slabă şi canceroasă.

Când omori acest patogen mic, celula devine din nou sănătoasă. Şi aşa, nu mai trebuie să omori celula. Şi astfel, ceea ce stă la baza folosirii MMS-ului pentru a distruge cancerul este că  folosim trei sau patru moduri diferite, toate de acelaşi tip, pentru că vrem să avem cât mai mult MMS în organismul acelei  persoane.

Vrem să facem corpul - mediul din organism - să respingă în totalitate cancerul. Si astfel, cu cât introducem mai mult MMS în organism, cu atât mai probabil va ucide cancerul.

Dar suntem limitaţi, pentru că nu putem face persoana să se simtă rău. Trebuie să-i dăm aproape de limita la care se simte rău. [râde] Deci s-o menţinem la această margine. Şi, prin urmare, e destul de intens pentru cancer. Este destul de intens. Are nevoie să ia de 4 sau 5 ori pe zi, cantităţi mici de 4 sau 5 ori pe zi, în loc să ia o cantitate mare la un moment dat.

BR:  Ce înseamnă "sume mici"?

JH:  Ei bine, "sume mici" înseamnă 3, 4, 5, 6 picături de MMS. Şi, desigur, trebuie să activezi MMS-ul, de asemenea, dar sunt cantităţi mici.

Şi atunci, desigur, MMS-ul care este pus pe partea exterioară a corpului afectează corpul într-un mod diferit. Şi nu produce o reacţie Herxheimer - reacţia Herxheimer fiind reacţia care este determinată de celulele care mor - pentru că pătrunde în celulă şi omoară micro-organismul care este în interiorul cancerului (celulei bolnave de cancer) în loc să omoare cancerul ... ar trebui să spun în interiorul celulelor canceroase. Asa că omoară ..

Deci, am avut mult noroc cu cancerul şi cu aproape fiecare altă boală la care vă puteţi imagina.

BR:  Acum, se pare că ... Vreau să spun, urmărind acest video, vor fi oameni care acordă o atenţie specială la ceea ce spui, deoarece ar putea gândi, ştii tu: Aceasta este ultima mea speranţă. Oare vor cumpăra ei o sticlă şi vor începe să ia din ea? Au ei nevoie să consulte un medic, cineva cu experienţă? Există protocoale (tratamente) speciale pentru diferite tipuri de cancer?

JH:  Ei bine, unii oameni ... Ştii, unii oameni au capacitatea de a se trata singuri. Şi băiatule, vreau să spun, medicii într-adevăr urăsc asta. Auto-medicaţia, ştii tu, o să-i atingă la pungă. [râde] Şi astfel ei fac tot timpul scandal împotriva auto-medicaţiei.

Dar auto-medicaţia este un lucru bun. Oamenii își asumă responsabilitatea pentru ei înşişi, şi eu recomanda asta. Oricum. Dacă puteţi găsi pe cineva care are experienţă, este bine, dacă nu, mergi înainte (trebuie să continui cu acest tratament).

Şi aşa, am toate datele pe diferitele site-uri ale mele. Şi acele site-uri conțin protocoale.  Şi protocoalele îţi spun cum se face tratamentul, îţi spun cum se tratează cancerul, îţi spun de asemenea cum să tratezi alte boli.

Şi cel mai recent protocol este un protocol pentru persoanele care au boli ce le pun viaţa în pericol. Şi acesta este cel mai recent protocol, precum şi protocolul de la care am obţinut cele mai bune rezultate, pentru boli periculoase precum este cancerul. Există o mulţime de alte boli pentru care nu trebuie să folosiţi un tratament aşa de intens. Aveţi posibilitatea s-o luaţi mult mai uşor.

Dar, în mod normal, am toate aceste protocoale diferite, şi o mulţime de alte date, de asemenea. Şi, pentru persoanele care doresc cu adevărat să studieze MMS-ul mai mult, am ceea ce se numeşte un site cu Răspunsuri despre MMS, şi sunt mai mult de 800 de întrebări şi răspunsuri pe care le-am dat oamenilor pe parcursul anului trecut.

Şi aceste întrebări sunt corelate într-un număr de modalităti diferite, astfel încât să puteţi căuta aproape orice. Dacă doriţi să căutaţi problemele legate de pancreas, aveţi posibilitatea de a căuta pancreasul. Dacă doriţi să căutaţi problemele legate de colon, aveţi posibilitatea de a căuta colonul, sau un număr de alte lucruri legate de această problemă.

BR:  Deci, intenţia ta este de a oferi oamenilor puterea de a lua în propriile lor mâini bunăstarea sănătaţii lor, departe de doctorii profesionişti.

JH:  Exact. Exact. Cred că, cu cât mai mult o persoană îşi asumă responsabilitatea pentru propria ei sănătate, cu atât mai probabil este să fie fericită şi în viaţă.

BR:  Şi, în privinta listei cu bolile împotriva cărora MMS s-a dovedit a fi eficace, după cum tu spui, malaria, SIDA, cancerul. Ce altceva?

JH:  Gripă. Răceală. Toate tipurile de boli ale gurii. Cei mai multi oameni consideră că ei ... Chiar şi oamenii care cred că au guri sănătoase, în cazul în care se vor peria cu MMS o dată sau de două ori pe zi, or să descopere că gingiile lor devin mai puternice (sănătoase), dinţii nu se mai miscă, dinţii vor deveni mai albi.

MMS distruge orice bacterie de pe dinţi şi va ajuta emailul să rămâna solid, şi va ajuta emailul să se refacă într-o anumită măsură. Pentru că dacă omori toate aceste bacterii din gură, emailul se poate îmbunătăţi, într-o anumită măsură. Şi tot felul de oameni care-au avut boli ale gurii foarte grave - inclusiv dinţii cu abces. Inclusiv dinţii cu abces.

Acum, pentru o lungă perioadă de timp am fost destul de convins că, dacă dintele s-a cariat din interior, nu poţi să faci ca MMS-ul să pătrundă în interior, şi, prin urmare, nu ar putea vindeca acestă carie dacă abcesul s-a format din interior. Dar realitatea problemei este ... Unul dintre băieţii (colegii) mei a spus: Hei, voi încerca acel DMSO, să văd dacă va face ca MMS-ul să pătrundă. Aşa că şi-a periat gura cu o periuţă de dinţi moale, pentru o vreme, cufundând-o într-o combinaţie de DMSO şi MMS, şi apoi doar periind. Şi, în aproximativ două zile, abcesul din dintele lui a dispărut.

Acum, asta este o imposibilitate totală, dar funcţionează. [râde] Şi aşa, face lucruri foarte bune, cu toate ... Adică, am avut o mulţime de oameni care m-au sunat si mi-au spus că gura lor a fost într-o stare oribilă, şi cum a revenit la normal, sau chiar mai bine decât ceea ce se consideră normal. Deci, lucrează într-adevăr bine în a vindeca gura.

BR:  Acum, există două molimi moderne care s-ar putea răspândi, aşa ni se spune. Una dintre ele este tuberculoza, iar cealaltă este gripa aviară, în cazul în care se ajunge la asta. Ai avea motive să crezi că MMS poate lucra împotriva ambelor?

JH:  Ei bine, sigur că da. Gripa aviară ... Desigur, ştii, sunt multe miliarde de oameni pe acest Pământ. Au fost doar 300 de cazuri de gripă aviară, şi tipii care s-au îmbolnăvit au fost în locuri foarte sensibile la aceasta.

Şansele de a se întâmpla vreodată sunt foarte, foarte mici, cu toate că preşedintele, Bush, crede, şi vorbea despre modul în care el se aşteaptă ca aceasta să se întâmple, ştii tu. Şi există o mulţime de oameni care vorbesc despre asta, în cartelurile de medicamente, vorbesc despre modul în care aceasta va fi, că se va întâmpla mai devreme sau mai târziu, că se va întâmpla, dar ei nu prea ştiu cât de curând o să se întâmple, dar ei ştiu că se va întâmpla.

BR:  Unii oameni cred că a fost folosită ca armă biologică.

JH:  Aşa este. Există unele persoane care cred că a fost folosită ca armă biologică. Dar cred că gripa care a fost cea mai periculoasă a fost gripa din 1917. A ucis 50 milioane de oameni. Şi au readus-o. [râde] Aşa că au reconstruit-o de la oameni care au fost îngropaţi în Alaska, care au avut gripa. Şi ei erau îngropati în gheaţă, şi au fost în gheaţă toţi aceşti ani.

Dar cred că ... MMS vindecă orice gripă pe care am văzut-o până acum, şi este doar un agent patogen, așa că ar trebui să fie în măsură să vindece și acea gripă. Deci, cea mai bună cale este de a păstra o sticlă de MMS pe raftul tău. [râde]

BR:  Da. Poţi spune ceva despre propria viziune pentru următorii câţiva ani? Pentru că aceasta a fost o poveste uimitoare. Acest lucru a început în Guyana, cu câţi ani în urmă?

JH:  În anul 1997, în Guyana. Deci, cât e asta? 10 ani de atunci.

BR:  Deci, într-un deceniu a devenit un fenomen la nivel mondial.

JH:  Da.

BR:  Se vede pe fiecare forum de discuţii, pe fiecare forum pe internet, şi oamenii vorbesc despre asta. Oamenii ne scriu despre asta. Comunitatea de medicină alternativă este plină de asta. Ce urmează? În ce direcţie se îndreaptă asta? Care sunt planurile tale personale?

JH:  Ei bine, aş dori să încep în Africa, să iau o singură ţară, şi să vindec toată malaria din acea ţară. Şi o să tratăm o mulţime de cazuri de SIDA, în timp ce suntem acolo. Desigur, SIDA este o boală mult mai complexă şi mult mai greu de tratat decât malaria. Dar cred că avem nişte protocoluri, niște modalităţi de folosire a MMS-ului, care vor merge, probabil, la SIDA. Până acum am avut succes.

BR:  La ce ţară te-ai gândit?

JH:  Ei bine, mă gândesc la Malawi. Poate nu va fi acea ţară, dar ar fi o ţară bună pentru că eu am vorbit deja cu toţi ... Am vorbit cu toţi oamenii din guvernul de-acolo. Au facut totul ca să ajute. Ei toţi erau fericiţi să mă vadă. Ei erau fericiţi că eu le voi trata oamenii.

Nu au existat deloc probleme guvernamentale. Chiar au avut un departament de malarie în guvern, şi acel departament a fost dornic să lucreze cu mine. Aşa că aş dori să merg undeva ca ... Aş dori să merg acolo doar pentru că ar fi uşor să pun in mişcare lucrurile fără să cer o mulţime de aprobări şi fără probleme. Asta ar fi lucrul principal.

BR:  Există vreo posibilitate ca tu să publici studii ştiinţifice în reviste ştiinţifice?

JH:  Da, există o posibilitate, dar am ținut să nu fac asta. Am avut ocazii. Oamenii m-au întrebat dacă vreau să fac asta.

Şi eu am ținut să nu fac asta pentru că noi am fost o mişcare spontană de la bun început. Am avut foarte mult succes activând ca o mişcare spontană. Şi când spun "mişcare spontană", vreau să spun fără controlul guvernului. Ei nu au ştiut de noi.

Şi am cerut zilele trecute unuia dintre prietenii mei să verifice opinia FDA-ului (Food and Drug Administration = Instituţia americană federală de control al medicamentelor si alimentelor). El s-a dus la FDA şi a întrebat-o pe cea de a treia persoană în ordinea ierarhică ce părere are despre MMS. Ce credeau ei despre asta?

Şi tipul a spus: Ei bine, asta e doar rahat. El a spus: Noi nu ne facem griji despre lucruri de genul ăsta. El a spus: Avem aceste corporaţii multi-milionare, care oferă plante medicinale, care înlocuiesc unele dintre medicamente. Şi vom avea o mulţime de ... noi nu avem suficienţi bani pentru a le controla. El spune: De ce să ne facem griji despre un tip neînsemnat, de pe stradă, care vinde MMS?

Deci, ei nu ştiu ce va face MMS. Ei nu-și dau seama ce se întâmplă. Şi vreau s-o las aşa. Nu vreau ca guvernele şi diversele companii farmaceutice să afle despre el.

Am avut şanse de a apărea în ziarele naţionale, şi una sau două şanse de a merge la televiziunea naţională, şi am respins întotdeauna invitațiile - deşi mă bucur că sunt pe internet, şi am fost foarte mult băgat în seamă pe internet.

Dar eu nu vreau ... Nu am vrut să-l răspândesc așa de mult încât guvernul să pună mâna pe el. Pentru că tu stii ce fac ei, ei opresc tot ce pot. Deci, am evitat asta. În cele din urmă, o să se afle, totuşi. În cele din urmă va trebui să lăsăm ... vestea să iasă la iveală. Dar o să aştept cât pot de mult pâna în acel moment.

BR:  Şi ai auzit una sau două relatări despre persoane care se împotrivesc puterilor secrete şi cam suferă pentru asta, nu-i aşa?

JH:  Am auzit o mulţime de relatări. Unul dintre ... Un tip pe care-l ştiu destul de bine încerca să vândă, vindea, un balsam care afecta cancerul. Se cheamă de fapt Iarbă Indiană, şi se vinde de 70 de ani, şi doamna care îl vinde are cam 3.000 de scrisori de la oameni care s-au vindecat de cancer.

Şi el vindea acest lucru pe internet. Şi de îndată ce FDA a auzit despre asta, au venit şi i-au confiscat casa, şi maşina, şi întreaga afacere, şi contul bancar. Au luat totul.

Şi l-au băgat în închisoare. Şi apoi l-au împiedicat să vorbească cu avocatul său, mutându-l din închisoare în închisoare, pentru ca el să nu poată ajunge să vorbească cu avocatul său. Şi apoi, după 6 luni, în cele din urmă, l-au acuzat. L-au mutat pentru 6 luni, apoi, după 6 luni, în cele din urmă, l-au acuzat şi ei...

Iar atunci când el a spus: Nevinovat, judecătorul a spus: Stai puţin. Să mergem în biroul meu. Şi aşa l-a luat judecătorul în camerele lui şi i-a spus: Ai de ales. El a spus: Ori spui că eşti vinovat şi mergi la închisoare trei ani, sau o să fac în aşa fel ca să te trimit la închisoare 20 de ani.

Şi avocatul său nu a fost acolo, iar el nu a ştiut ce să facă, aşa că a spus că este vinovat, şi a mers la închisoare trei ani. Şi a ieşit din închisoare cu câţiva ani în urmă, iar acum el este stabilit în America de Sud. El nu mai vrea să aibă nimic de a face cu SUA.

Dar ... Am avut un alt prieten pe care-l ştiu. El mi-a devenit prieten pentru că ştie ce fac eu. Dar el a fost în Africa, vindecând malaria, şi unele persoane, reprezentanţi ai companiilor farmaceutice, i-au spus să se oprească. Şi el a spus că nu se va opri. El a continuat să vindece malaria.

Şi, într-o noapte, când s-a dus acasă ... Ei bine, nu s-a dus acasă la el, s-a dus la camera lui de la hotel, iar când a deschis uşa o bombă a explodat şi i-a amputat picioarele. Nu l-a omorât. El este în California acum. Este într-un scaun cu rotile.

Astea sunt doar două cazuri dintre oamenii pe care îi cunosc personal. Apoi, o multime de tipi în trecut, cum ar fi un tip pe nume Koch, în 1917, a vindecat cancerul. Şi materialul său a fost vândut la mai multe sute de medici, şi mai mult de 100.000 de oameni s-au vindecat de cancer înainte ca FDA să-l oprească în cele din urmă.

Așa. Pot contina. Sunt o mulţime de relatări similare. A fost unul pe nume Rife. Mai târziu, în anii 1930, Rife a vindecat alţi ... Echipamentul şi lucrurile sale au vindecat alţi 100.000 de oameni de cancer. Şi FDA l-a oprit, i-a ars toate cărţile şi echipamentul de laborator şi totul.

Şi FDA a ars multe cărţi, a pus să fie arse cărţi de multe ori. FDA a dat ordin să fie arsă cartea despre DMSO. Şi a fost arsă. Au dat foc la toate cărţile cu DMSO pe care le-au găsit.

Aşa că trebuie să stai departe de companiile farmaceutice. Şi, bineînţeles, companiile farmaceutice controlează FDA.

În cazul în care nu şti cum merge treaba, directorii de la companiile farmaceutice iau un concediu sabatic. Ei iau un concediu de la compania lor farmaceutică, şi se duc la FDA pe post de conducere pentru un an. Şi apoi o altă companie farmaceutică. Şi astfel, ... FDA în Statele Unite este controlat de către companiile farmaceutice. Şi [râde] e ridicol.

Şi au oprit, în fiecare caz, tot ceea ce vindecă cancerul. Şi ei conving lumea, care se pare că este uşor de convins, ei conving lumea că aceşti oameni, care de fapt au remediile împotriva cancerului, sunt şarlatani şi răi, şi ei conving...

Şi aşa, ştii, am avut trei sau patru prieteni care au murit de cancer şi au zis: Ei bine, nu mă duc la acei şarlatani. Şi, de fapt, medicii sunt adevaratii şarlatani. Ei sunt cei care omoară pe toata lumea. Şi aşa este ... Asta este situaţia actuală. Este un fel de ruşine.

BR:  Ai avut ceva ameninţări împotriva ta de la unii, sau eşti sub radar?

JH:  Sunt încă sub radar. Nu am primit nici o ameninţare. Dar eu trăiesc în Mexic, ca să fiu mai în siguranță. [râde] Eu sunt suspicios, aşa că stau departe de radar, iar eu nu cred că...

Cred că, probabil, mai este un an sau doi înainte ca FDA să spună: Hopa, chestia asta începe să reducă veniturile companiilor farmaceutice. Şi asta este cu adevărat ceea ce va face acest lucru. În cazul în care banii încep să scadă, atunci când se vede faptul că MMS începe să înlocuiască o parte din medicamente, atunci asta e ceea ce-i va înfuria cu adevărat.

BR:  Deci, obiectivul tău este să plasezi cât mai mult, cât mai repede posibil, înainte ca ei...

JH:  Aşa este. Să plasez MMS cât mai mult. Să fac pe cât mai mulţi oameni să-l folosească, astfel încât să ... Şi, ştii, cartea mea spune cum să-l faci. Şi chiar spune modul de preparare în bucătăria ta, astfel încât poți să cumperi cartea şi să-l prepari şi să-l furnizezi familiei şi vecinilor tăi, sau oricui.

BR:  OK. Şi ceea ce spui este ... În cartea ta dai de fapt instrucţiuni pentru cum să fii complet auto-suficient în ceea ce priveşte MMS, dacă vrei să faci asta.

JH:  Aşa este. O procedură pas-cu-pas pentru a face câteva sticle pentru tine, şi o procedură pas-cu-pas pentru a face sute sau mii de sticle pentru a fi vândute.

BR:  Şi pentru cei care se gândesc să cumpere ceva MMS, durează mult timp. Noi vorbim doar despre câteva picături la un moment dat. Corect?

JH:  Aşa este. O sticlă de 20 de dolari îţi va dura, personal ... De exemplu, dacă doresti să iei o doză de întreţinere în fiecare zi, un flacon de 20 dolari va dura aproximativ un an şi jumătate. Şi dacă va folosi întreaga familie, acesta va dura, probabil, 3, 4, 5 luni.

Iar ideea ... şi toată lumea a fost foarte bună la asta ... Întreb pe toată lumea ... Eu nu vând chiar eu, cu excepţia cazului când încep să tratez în Mexic, dar în ultimii 10 ani nu l-am vândut eu. Eu dau sticle de pomană, dar în general încurajez alte persoane să-l vândă. Şi toată lumea a ținut preţul mic.

Am spus aşa: Uite, vrem să ținem preţul mic, astfel încât oricine din lume să-şi poată permite. Şi ei toţi, până în prezent, sunt oameni buni la suflet, şi ei toţi îl fabrică şi-l vând pentru acelaşi preţ, adică 20 de dolari pe sticlă. Nu contează dacă este în Germania, sau Africa de Sud, sau Australia, sau Statele Unite, sau Mexic. Este 20 de dolari pe sticlă.

Şi asta e mai puţin de un cent pe doză. Poţi vindeca un caz de malarie cu 5 cenţi. Şi chiar persoanele din Africa îşi pot permite asta. Acum, când mergem acolo, n-o să le cerem aşa de mult. O s-o facem gratis, la început, dar ei şi-ar putea permite, dacă ar fi nevoiți.

BR:  Care este baza ta spirituală şi filozofică care te-a susţinut în toţi aceşti ani extraordinari?

JH:  Ei bine, îmi place să cred că sunt un tip extrem de spiritual, dar nu religios.

BR:  Apreciez diferenţa.

JH:  OK. Bine. Şi aşa, eu cred că, cu cât o persoană este mai spirituală, şi cu cât caută să facă lucruri despre care stie că este bine să le facă, cu atât mai multă putere are. Şi eu cred  în mişcarea de ansamblu către o acţiune de îmbunătăţire a sănătăţii, sau o acţiune mai bună în însănătoşirea oamenilor bolnavi - ceea ce este total opus față de ceea ce fac doctorii în zilele noastre - dar cred că, cu cât mai multe persoane lucrează în direcţia lucrurilor drepte, cu atât mai multă putere au.

Pentru că, în cazul în care ei fac cu adevărat ceea ce ştiu că este drept, ei nu vor avea nici un regret. Ei nu vor avea ... Este ceva îngropat undeva în mintea oricui: dacă greşeşte, dacă jupoaie oamenii de bani, dacă cauzează oamenii să moară, undeva, adânc, în conştiinţă, ştie că face ceva rău. Şi dacă ştie asta, el pierde din ce în ce mai multă putere cu trecerea timpului.

Şi cred că asta este ceea ce se întâmplă pe Pământ astăzi - acum. Cred că, cu cât aceste companii farmaceutice provoacă din ce în ce mai multe decese, şi cu cât FDA cauzează din ce în ce mai multe decese la din ce în ce mai mulţi oameni, ele îşi pierd cu încetul puterea. Şi nu aşa de rapid cum ne-am dori, dar ele îşi pierd puterea.

Şi cred că mişcarea medicală alternativă câştigă încet putere, şi oamenii devin din ce în ce  mai puternici. Şi mi se întâmplă şi mie. Ceea ce mi se întâmplă mie, într-o anumită măsură, este că oamenii vin la mine să-mi vorbească despre subiecte profunde.

BR:  Mm-hm.

JH:  Şi eu nu-mi permit să discut despre majoritatea dintre ele. Dar cred că suntem în pragul unei schimbări radicale în medicină. Şi cred că această schimbare radicală se va întâmpla în următorii ani. Nu va trece mult timp.

Şi asta ne va ajuta să facem o schimbare radicală în privința brutalității omului faţă de om. Şi eu nu ştiu cât de mult timp va lua acea schimbare. Acea schimbare poate dura de la 50 până la 200 de ani, dar este în curs de desfășurare. Şi niciodată n-a mai fost o asemenea schimbare.

Timp de sute de mii de ani, nu s-a schimbat nimic în ceea ce privește brutalitatea omului faţă de om. Adică, ei vorbesc despre Iisus, şi vorbesc despre Mohammed, şi vorbesc despre toţi aceşti oameni minunaţi care au venit înaintea noastră. Şi au fost într-adevăr sute ca ei. Si ei toti i-au învăţat pe oameni să iubească, şi le-au vorbit despre toate aceste lucruri minunate. Şi nu s-a schimbat nimic în obiceiul de brutalitate al omului.

Şi cred că cei ca noi, acum, încep să se adune împreună în comunicare - nu se adună neapărat într-un singur loc, dar în comunicare.

Oameni din toate colţurile lumii vorbesc cu mine. Şi alte persoane, cum ar fi acest grup de aici, cu care avem aici un congres despre medicina alternativă, şi chestii din astea. Şi tocmai am fost la un alt congres în Mexico City. Şi congrese se țin peste tot. Şi se vorbeşte despre medicina alternativă. Iar aceste lucruri nu se întâmplau acum 20 de ani. Foarte puţine se întâmplau chiar şi acum 10 ani.

Dar, crede-mă, ne îndreptăm către o schimbare radicală. Merge încet, dar o să se întâmple. Şi se va întâmpla, deoarece există o mulţime de oameni pe Pământ acum care au început să facă ceea ce ştiu că este drept.

BR:  Aş spune că această schimbare a început. Începem să vedem aceasta în timpul vieţii noastre, şi suntem foarte privilegiaţi de a fi aici în acest moment.

JH:  Aşa este. Da. Simt exact la fel. Şi cred că ... Şi ca să mergem puţin mai departe, cred că, în trecut, acum multe milioane de ani sau mii de ani, mulţi dintre noi ... a existat un grup printre noi care a acceptat să fie aici şi să lucreze la aceast moment de schimbare radicală.

BR:  Şi eu sunt unul dintre aceia! [râsete]

JH:  Vezi? Așa că, eu întâlnesc o mulţime dintre ei. Vreau să spun, nu eşti doar tu... O mulţime de oameni mă sună la telefon şi-mi spun: Hei, îmi amintesc când am căzut de acord să fim aici. Ştii? Şi lucruri de genul ăsta.

BR:  Desigur.

JH:  Corect. Şi aşa facem ceea ce ştim că este drept.  Şi suntem cu mult mai puternici decât acei indivizi, care zăpăcesc oamenii, şi care provoacă decese, suferinţă şi durere, şi toate cele rele. Ei nu au o nici o şansă. Ei au pierdut. Ei pur și simplu nu-și dau seama. [râde] Şi va dura ceva timp până a-i face să înţeleagă, dar o să se întâmple. Aceasta se va întâmpla.

Deci, asta e partea pe care doresc s-o menţionez pentru că am urmărit suferinţa si durerea atât de mult timp încât as vrea să văd ... Văd că se întâmplă. Am văzut mii de miracole, în ultimii ani. Şi ştiu că vom vedea mult mai mule.

BR:  Cred că ai cu totul dreptate. Şi ești chiar la avangarda schimbării. Esti o parte a mişcării care va face ca această schimbare să aibă loc. Eşti exact în locul potrivit la momentul potrivit.

JH:  Ei bine, mulţumesc. [râde]

BR:  Eşti un om mare, domnule. Eşti un om foarte curajos, să vii să faci asta atât de deschis. Chiar dacă eşti sub radar, sunt zeci de mii de oameni care vor fi cu ochii pe acest videoclip şi care vor acorda o atenţie foarte mare la ceea ce spui. O să salvezi o mulţime de  vieţi omeneşti. Şi îmi dau jos pălăria în faţa ta, domnule. [râsete] A fost un mare privilegiu.

JH:  Ei bine, mulţumesc. Desigur, este privilegiul meu de a fi aici şi de a te auzi spunând lucruri aşa de minunate.

BR:  Mulţumesc, Jim Humble.

JH:  Cu plăcere. [aplauze de fundal] Mulţumesc. Mulţumesc. Mulţumesc.

BR:  Şi chiar am vrut să spun ceea ce am spus.

JH:  Excelent. Apreciez asta.

BR:  Mi-ar plăcea să te văd din nou anul viitor, când poate o să poţi spune un pic mai mult.

JH:  Bine!


Faceţi click aici pentru interviul video

__________________________



Sprijiniţi Project Camelot - faceţi o donaţie:


Donațiile nu sunt deductibile din impozit pentru cetățeni ai SUA

Mulţumim pentru ajutorul dvs.
Generozitatea dvs. ne permite să ne continuăm munca.

 


Bill Ryan şi Kerry Cassidy


bill@projectcamelot.org


kerry@projectcamelot.org