Camelot logo Erich von Daniken:
Interview prepis

Home Whats New Interviews & transcripts Round Table In Tribute The Big Picture Shorts
Our Goals High Praise About Us Get Involved Questions Contact

_____________________________



Erich von Daniken

Interlaken, Switzerland, Kveten 2009


BILL RYAN: (BR): Já bych chtěl poděkovat za všechny,kteří se tolik poučili z tvé celoživotní práce.Odvádíš ohromnou práci a já jsem rád že mám příležitost,ti to říct.

ERICH von DANIKEN (EvD) : Ano,mně je 74 let,ale bohové mě stále milují,okay?[směje se]

BR: Tihle bohové se o tebe dobře starají.[směje se]

EvD: Bohové mě stále milují a já pořád ještě píšu knihy.V tento moment mám na trhu 32 knih,a jedna je stále rozpracovaná.Nejnovější se v USA jmenuje Historie je spatně.Bude k dostáni zhruba za čtyři měsíce.

BR: Bezva.Historie je spatně to je skvělý název.

EvD: Taky je to skvělá kniha.

BR: Ano.

EvD: Cim se zabýváš?

BR: Přesně tím samým,co ty.

EvD: Bezva.Ok.To by šlo.

BR: Prezentujeme Pravdu lidem,kteří ji neslyšeli z úst politiků a vědců...

EvD: Oni stejně lžou.

BR: ...od učitelů,nebo dokonce rodičů,kteří nejsou o moc moudřejší.

EvD: Ja vím.

BR: Takže se snažíme vytvořit alternativní výuku...jak si říkal,že se jmenuje tvá kniha...?

EvD: Historie je spatně.

BR: Historie je spatně.A opravdu je.

EvD: Já vím.Alespoň většina je spatně.

BR: Velká většina.

EvD: Někteří vědci nám lžou.Jistě,většina z nich je milá a důvěryhodná,ale někteří z nich lžou.

BR: Ano,a ti kteří vědí, co se skutečně děje,pracují pro vládu.

EvD: Samozřejmě[směje se]

BR: Mohl bys mi připomenout,kdy vyšla tvá kniha Kočáry bohů?

EvD: 1986.

BR: 1986.

EvD: To bylo v němčině.

BR: V Němčině.

EvD: Do USA to došlo v 1969.

BR: Ok,já ji koupil v Anglii...

EvD: Oh,Ok.

BR: ....Když jsem byl malý kluk.Tahle kniha mě nastartovala pro tuhle dráhu,která teď pomohla mně,mým přátelům a spoustě dalším lidem.

EvD: A mezitím jsme oba,zestárli a zmoudřeli.

BR: Presn![směje se]

[Erich mluví německy s nějakou ženou]

BR: Někdo mi to musí přeložit.

EvD: Jo,promiň[směje se].Jen jsem se ptal,jestli viděli všechna představení.

BR: Oh,ne jeste jsme neviděli všechna.

EvD: Ona říkala,že jste viděli Nazca.To je důležité.

BR: Nazca?To je...

EvD: Viděl jsi Megastorms?

Voice: Ano.[hlasy v pozadí]

BR: Mám pár otázek.

EvD: Ano,ptej se.

BR: Všechno se nahrává na kameru - s tvým svolením -protože bychom to rádi publikovali na internetu.Rádi bychom to zveřejnili.

EvD: Děkuji.Pro tenhle projekt potřebujeme publicitu.

BR: Máte otevřeno pouze přes léto,nebo po celý rok?Jaké jsou tvé plány?

EvD: Ne.V minulosti jsme udělali chybu,když jsme ten park zavřeli.Neměli jsme zavřít,protože takovýto projekt je jako restaurace - potřebuje čas.Zabere to 4 nebo 5 let,než se lidé mimo Svycarsko dozví,že něco takového existuje.

BR: Jo.

[Kolemjdoucí přeruší BR a EvD a konverzují německy]

BR: Ah,možná bychom se měli přesunout ven.

[EvD a BR se přesunou do kavárny.]

BR: Tady je stůl.Nádhera.To je super.

EvD: Takže pro teď máme otevřeno jen přes léto,protože v zimě se to nevyplatilo.

BR: Aha.

EvD: Teď máme otevřeno jen v létě,ale v listopadu se budeme muset rozhodnout,co dělat,zdali otevřeme na celý rok, nebo ne.Potřebujeme nové inovace,nové věci,nový materiál,což stojí hodně peněž.Vždycky je tu otázka peněz.

BR: Oh,jo.Samozřejmě.

EvD: Spousta lidí miluje peníze.[směje se]

BR: Jo,tak to je.Snažíš se zapojit děti?Nebo se snažíš zapojit jen lidi,jako jsme my,kteří se tazi celý život?

EvD: Okay,jo,snažíme se zapojit děti do dětské části parku.Ale na show radši vidím dospělé lidi,lidi,kteří myslí.Máme tady motto v němčině:?Das stunden viele lernen.?[poznámka;Potřebujeme lepší překlad]

Mystery Park není místo,kde ti někdo něco přikazuje a říká:Já mám pravdu.Tohle je pravá odpověď.Mystery park je místo,které vždycky vyvolá otazníky.

BR: Ok.

EvD: Pokud dáváš pozor,cokoli vidíš - ať už vedlejší atrakce,či hlavní atrakce,- vždycky to vyvolá otazníky.

BR: Proto se to jmenuje Mystery park a ne park,který má všechny odpovědi.

EvD: Pokud jim dáš odpovědi,tak to už není Mystery.

BR: Rozumím.Ano,přesně.Ale ty sám pro sebe,myslíš si,po těch letech,že jsi dostal odpovědi,nebo jen...

EvD: Samozřejmě.Já vím přesně,co se stalo.

BR: Tak řekni.

EvD: Tisíc...[Poznámka:Není jasné][Bill se směje] Tisíc let nazpět tu byli ET,zcela jasně,nastala umělá mutace,která změnila naše geny.Takze jsme napůl pozemšťané,díky evoluci,a napůl mimozemšťané.

BR: A co se děje teď,Erichu?Protože se děje velká změna vědomí na naší pláněte,v těchto dobách.Každý to ví.Ty sám si tím musíš být vědom.Co se s námi děje teď?

EvD: Nu,když nás tihle mimozemšťané opustili,tak nám slíbili,že se vrátí.A oni se vrátí.Teď máme jedno možné datum - Majske datum -2012.

BR: Jak moc si myslíš,že je to důležité?

EvD:Moc ne.

BR: Mhm-mhm.

EvD: Já jsem si naprosto jistý,že se vrátí,ale nemůžeš určit přesné datum - dokonce ani Mayové se svým kalendářem - ty výpočty nesedí s našim kalendářem.

BR: Ano.

EvD: Pokud je začátek špatně,pak je špatně i konec.Nakonec,my si ani nejsme jistí,zdali náš kalendář je správně.

BR: Ano.

EvD: My počítáme 2009 od narození Krista.Ale to je špatně,2009 je špatně.Možná začali počítat o 30 let pozdejji.Je v tom zmatek.

Jedna věc je jistá: Oni se vrátí.Slíbili to.Máme o tom psaná svědectví.Oni se vrátí na Zem a všechny kultury měli nějaký záznam o někom,kdo se má navrátit,ať už Mayové,Inkové,Egypťané -všichni někoho očekávali.

BR: dokonce i Druhé navráceni,což je určitá metafora.

EvD: Ano.Přesně.A dnes máme to samé.Křesťané věří v návrat Krista.Muslimové očekávají Mahdiho.Zidove čekají na Mesiáše.

Samozřejmě,že ne všechna náboženství mohou mít pravdu.Některá se musí mýlit.A já říkám,že se mýlí všechny.

BR: Když říkáš,že se chystají k návratu,vrátí se otevřeně?

EvD: Ano.

BR: Protože,oni už tu jsou.Já jsem si jistý,že se na tom shodneme.

EvD: Bude to šok.My tomu říkáme Božský šok.[smeje se]

BR: Božský šok... To by byl další skvělý název pro knihu.

EvD: Tolik lidí.... Já mám knihu,která vyšla v němčině pod jménem:Der Gotter Schlag.,což není tak přesné,ale...

BR: Oh,Okay.

EvD: [mluví ke skupině,která je obklopuje]Poslechněte,je důležité,abyste se šli podívat na všechna představení.[směje se]Teď je 14 hodina a...?

BR: Je 14:30.

EvD: Ve tři hodiny začíná Orient.3:15Nazca.15:30 Maya.Už jste viděli Maya?

BR: Ano.už jsme to viděli.

EvD: [čte program show]Skvěle!Challenge.Vy jste neviděli Challenge.okay.

Zensky hlas ze skupiny: Jsi spokojený se vším,co jsi udělal ve svém životě?Protože to je nádherný park.

EvD: Ne,ne úplně se vším.Jsem spokojen se svými knihami.Máme celkovou edici skoro 62 milionů kopií.

BR: V kolika jazycích?

EvD: Jo,v 30ti jazycích,což není tak zlé.To znamená,že vedeš lidi,aby mysleli,že vážně něco děláš.Ale samozřejmě,spousta lidí na této planetě nechce vědět o věcech,o kterých mluvíme.

BR: Jo.

EvD: A některé části vědecké společnosti nemají vůbec zájem.Rikaji:To je všechno nesmysl,je to na nic.

BR: Jo.Ale teď je to jednodušší,než když jsi začal 30,40let nazpět.

EvD: To ano.40,dokonce i 20let nazpět,jsem byl lidem k smíchu.

BR: Jo.

EvD: Mezitím se situace změnila.Možná je to z respektu k mé práci,možná proto,že jsem zestárl a někteří z těch chytrých lidí -- zacli si uvědomovat,že se možná tak docela nemýlím.[směje se]

BR: Myslím,že Graham Hancock se od tebe naučil spoustu věcí.

EvD: Znám ho velmi dobře.

BR: Znáš ho dobře.Protože posunul tvou práci kupředu,že?

EvD: Jo,jo,samozřejmě.Zecharia Sitchin,také...ostatní.Mnoho dalších.Známe se navzájem.Známe své práce navzájem.

BR: Ano.

EvD: Zabere to par generací,než změníš myšlení lidí.

BR: Je to obrovská týmová práce,si myslím.

EvD: Přesně.Je tu ještě jeden muž.Tři muži mezi tím vším...

[smích,hovor]

BR: Zeny jsou vždycky více otevřené takovým věcem.[směje se] Tomu rozumíš.

EvD: Jo,rozumím.

BR: Ale věci se mění a je to týmová práce.Jeden z důvodu,proč jsem se s tebou chtěl setkat je,že jsem ti chtěl poděkovat,jak už jsem řekl,protože ty jsi byl jedním z těch lidí,kteří celou tuhle věc začali...

EvD: To je pravda.

BR: ....tenkrát v šedesátých létech.

EvD: 1968,ano...

BR: A protože jsi měl těžké časy s tou knihou,tak jsi to ulehčil mnoha lidem.Jako chlápek,co jde do džungle jako první,víš?

EvD: Samozřejmě.Já jsem měl rukopis od kočáru bohů...[mluví německy]Ten rukopis byl odkoncen 1966 a já to zaslal dvaceti německým nakladatelům a švýcarským nakladatelům.Všichni to odmítli.Všichni mi to poslali zpět s obvyklým Bla,bla,bla:Není to vědecké,není to napsané tak,abychom to mohli publikovat;nepatří to k našemu programu,a tak dále.

Nakonec jsem měl stasti.V té době jsem dělal manažera v hotelu první třídy a jeden německý editor se ubytoval v mém hotelu.Rekl:Hele já znám jednoho z nakladetelu.Mohli bychom mu zavolat.Tak mu zavolal a konečně jsem měl dost štěstí,abych vydal Kočár bohů v Německu.

Už ta kniha vyšla i tady...za tři týdny byla na špici bestsellerů.Pak se dostala do USA,Anglie a tak dále.

BR: Ano,Tak nějak to bylo ve správný čas,na správném místě,že?

EvD: Nikdy jsem se nespoléhal na správný čas.Nedávno mě obvinili,že jsem to udělal jen pro peníze.Blbost.Ten rukopis jsem dokončil dva roky před tím.Jen jsem nemohl najít nakladatele.

BR: Samorejme.Je milé,když uděláš něco správně,protože jsi musel prodat přes milión kopií.

EvD: Ano,prodalo se milióny kopií,ale já za to milióny nedostal.[Bill se směje].Někdy můžeš vydělat 600.000 švýcarských fraků za rok,ale zároveň ty samé peníze utratíš za expedice a helikoptéry a vybavení do džungle a měřítka.Takže peníze přijdou a zase odejdou.

BR: Jo,jo.

EvD: Ale my pracujeme vědecky.Támhle v kiosku,v tom obchodě,je letek v němčině[řekne něco německy].Něco v Nazce je špatně.Je to pouze v němčině.Nemůžeš to publikovat.Takže jsme nařídili Technické univerzitě v Drážďanech,aby to změřili a výsledky byly naprosto bláznivé.

BR: Co tím myslíš?Můžeš to vysvětlit?

EvD: Například: Pod těmi čarami v Nazce,jsme našli velmi silná elektromagneticka pole.Můžeš je přesně naměřit -- jsou dva a půl metru hluboko pod zemí,ale nemáš povolení tam kopat.Všechno je kontrolované.Když vezmeš malinký kamínek,tak tě zavřou.

Našli jsme změnu elektrického pole.Když tu nabiji 220voltů a mám patřičné měřicí přístroje a tady to naměřím,tak jak je ten tok?[řekne něco německy].A my jsme naměřili 50bodů,v poušti.A v poušti,samozřejmě,není žádný elektrický tok,protože písek izoluje,jako keramika,například.

BR: Jasně.

EvD: Ale na těch čarách elektrický tok měřil 8.000 krát víc,než těsně vedle nich,v poušti.Všechno tohle najdeš v tom letáku i s obrázky;a s těmi hodnotami,které jsme namrili.

BR: Jakou máš teorii o Nazca čarách?Protože to je opravdová záhada.Opravdová záhada.

EvD: Jo.Já jsem si jistý,že tam byli mimozemšťané,ne že by potřebovali [asteriks?]Oni nepotřebují [asteriks].

BR: Jo.

EvD: Nějaká mašina se snesla dolů,jako vesmírné plavidlo a hledali surový materiál.Nejsem si jistý,jaký materiál,uranium,měď,cokoli.

Hledali suroviny a kopali.A místní lidé nemohli pochopit,co se děje.Měli strach.Mysleli si,že se bohové scházejí.

A když E.T. znovu odletěli -abych řekl,když si doplnili nádrže - tak po nich na zemi zůstaly čáry.Takže ti lidé začali kopat další čáry sami.

BR: Takže napodobovali bohy.

EvD: Přesně tak.A nakonec kněží dostali nápad.Kněží mají vždycky skvělé nápady.Rekli:Musíme jim tam nahoru vyslat znamení.Musíme jim ukázat,že tu jsme.

Tak zacli kopat ohromné ryby a postavy a pavouky a ptáky.Nicméně,oni se vrátí.Tím jsem si jistý.A to bude ta změna.

Lidé jako ty,já a možná lidé jako jsou oni pro to mají intuici.Máme pocit.

BR: Oh,jo.

EvD: Víme,že se něco děje.

BR: To je pravda.

EvD: A není to jen představivost.

BR: Proto jsem zde v tomto životě.

EvD: Má to něco společného s naším genetickým kódem,s touhle informací,kterou v sobě máme.

BR: Jasně.Vidíš budoucnost lidstva optimisticky?To je velká otázka.

EvD: To je velká otázka.Nikdo neví.Samozřejmě přežijeme.Veškeré lidstvo nikdy nebude zničeno úplně,dokonce i když přežijeme nějaké katastrofy a tak podobně.Pár z náš přežije a pak to všechno bude pokračovat,další generace.

[směje se]

BR: Takže hra ještě nekončí.

EvD: Tahle hra nikdy nekončí.Pokračuje pořád dál.

BR: Přesně.Děkuji ti mnohokrát.

EvD: Přečti si mojí knihu!Ona ji četla a jdi se podívat na Nazca.

[hlasy,aplaus]

Kliknete zde pro video interview

Click here for the English transcript

__________________________



Podprte Projekt Camelot - venujte:

Donate

Donations are not tax deductible for U.S. citizens.

Dekujeme za Vasi pomoc.
Vase vstricnost nam umoznuje pokracovat v nasi praci.

 


Bill Ryan a Kerry Cassidy


kerry@projectcamelot.org

bill@projectcamelot.org