Camelot logo Fuera de Majestic
Dan Burisch, sin censura - Parte 3

Home Whats New Interviews & transcripts Round Table In Tribute The Big Picture Shorts
Our Goals High Praise About Us Get Involved Questions Contact

_____________________________

 

Fuera de Majestic: Dan Burisch, sin censura
Vídeo de la entrevista con Dan Burisch - Parte 3
Las Vegas, Julio del 2006

Filmado, editado y dirigido por Kerry Lynn Cassidy

(Continuado en las Parte 1 y Parte 2)
Por favor pinche aquí para acceso a los medios disponibles.


“… detrás hay un verdadero ser humano, tan confundido como ellos son, probablemente más… Sí, Ellos deberían saberlo.”


MIB: Los Hombres de Negro

Kerry Cassidy: Bien, cuéntenos sobre eso…

Dan Burisch: Ciertamente. Sí. Bien, los hombres de negro.

KC: …acerca de los hombres de negro.

DB: En parte es un operativo sicológico que tiene Majestic y que usan para asustar a la gente y alejarla de las cosas que hayan visto y que ellos no quieren, ya saben, que se expanda la información a la población. El llamado “factor gente.” Cualquier cosa que se refiera a eso, tratan o han tratado de suprimirlo… aunque no sé si todavía está en operación. Además de eso, existe el verdadero McCoy. El verdadero McCoy no es humano. El verdadero McCoy es, de hecho, un P-45. Están usando, a través de algún tipo de tecnología biomecánica sinuosa, la piel de un ser humano muerto.

KC: Guao.

DB: La piel de un ser humano muerto. Esos son lo que se te acercan y se ven como si caminaran arrastrando los pies, como si tuvieran los interiores llenos de caca. Cuando hablan a través de la tecnología con la que se envuelven, suena de forma muy suave, muy monótono. Y no pertenecen. Se reconoce de inmediato que no pertenecen.

KC: ¿Ha conocido a alguno?

DB: He conocido a varios. Estaban trabajando alrededor de mi trabajo en Sunchase, antes que nos mudaran a un sito diferente. Puedo decir que son de apariencia muy “superficial.” Una vez, creyeron que era una expresión apropiada cantarme el “Feliz Cumpleaños” en, ha, creo que fue al inicio del año 2003. Fue en el ’03 o en el ’04…creo que fue en el ’03, sí. No me gustaba encontrarme entre ellos. No se lo piensan dos veces para usar la fuerza en uno. Te pueden golpear, empujar. Uno de ellos me empujó. No hace mucho tiempo, Marcia lo vivió de los dos tipos; la gente de los operativos psicológicos que intentaron hace unos pocos años, asustarla en el Parque Manchester – esos eran seres humanos.

Solo estaban metiéndole miedo – y un verdadero McCoy…MIB (acrónimo en inglés de Hombre de Negro). Y esa cosa… realmente yo le vi primero. Estaba deambulando hacia… se confunden fácilmente. Lo que es algo bueno… deambulaba hacia nuestra propiedad, donde vivíamos en ese tiempo. Yo venía caminando de regreso de su apartamento entonces y pensé que habia algún niño columpiándose en el columpio. Hay uno frente a mi departamento. A medida que me acercaba creí que era un niño un poco más adulto vestido de negro. Pero me di cuenta que tenía un sombrero negro. Y dijo: “¡Columpio! ¡Divertido!.” Aparentemente estaba perdido en la memoria de la persona con la que se vestía. Le miré y me asusté muchísimo porque llevan armas. Pueden ser muertos por armas también. No se supone que estén en nuestra propiedad. Nuestra seguridad no hizo su trabajo realmente. No nos preocupaban los verdaderos bípedos humanos. Eran estas cosas…

KC: ¿Tenía el tamaño de un niño? ¿Es eso lo que está diciendo?

DB: No, era… él… Cuando me acercaba, creí que era un niño en el columpio. Era entrada la tarde. Estaba ya oscuro.

KC: Así que era de talla normal.

DB: Era de talla normal.

KC: Hombre.

DB: Sí.

KC: Un adulto de talla normal.

DB: Sí. Y vestido de negro con un sombrero tipo predicador.

KC: ¿Cómo se deshizo de él?

DB: Bueno… ¿Cómo se deshace uno de él?

KC: Sí.

DB: Bueno, sería una persona muy buena la que verdaderamente pueda… Mejor me cuido de sugerir que…

KC: Ajá.

DB: … Porque todavía son seres humanos. Se lo llevaron adentro… Seguridad finalmente se hizo cargo de su custodia. Solo soy muy cuidadoso, porque no quiero ser responsable de sugerir una manera de deshacerse de ellos. Sin embargo…

Marci: La gente puede malinterpretarlo y no queremos tener problemas.

DB: No. Dirán: “Bien, ya saben, Dan Burisch dijo esto o aquello.” No debe haber muchos de ellos caminando por ahí. No se preocupen.

Pero ni… siquiera fue enviado allí para hacerse cargo de mí. Fue enviado allí para hacerse cargo de ella [Señalando hacia Marci]. Aparentemente se perdió en un recuerdo cuando estaba en el columpio. Yo le contesté: “¡Bueno! ¡Columpia!, Bueno.” En lugar de irse. [Hace una mueca de disgusto]. Seguí caminando, metí la llave en la cerradura de la puerta de mi departamento, toqué el botón de emergencias de Seguridad, esperando que respondieran. Entré y la dije a mi suegra lo que estaba sucediendo. Se asomó a la ventana y dijo, “Sí.” Ella ha estado en la familia Majestic toda su vida y dijo “Sí.” Entonces la mayor se paró y se acerco a la ventana y dijo “Así es como se ven.” Era su primera experiencia de uno de ellos. Sí.

KC: Oh.

DB: Le dije, “Doris, vete hacia allá.” Le quité el cerrojo a algo, se lo di y le dije: “Mientras yo no esté aquí, porque voy a hacer la rutina de herir al pájaro y llevarlo a otra parte,” [a causa de los tres niños). “No sé cual sea su intención”, le dije. Puede que su intención sea letal y se encuentre actualmente extraviado. Tan pronto como deje de columpiarse, puede sacar el arma.” Le dije, “Si se acerca hacia aquí, defiéndete y defiende a los niños. Mientras tanto, voy a agarrar otra cosa” y tomé un arma: “Voy a tratar de conducirlo a otra parte.” Para cuando tuve la segunda arma lista, se estaba yendo hacia su apartamento. [Señalando a Marci, se ríe]

Así que dije, “Bien. Todavía tengo que alcanzarle en caso que se dé la vuelta porque sabe que entré al departamento, tengo que desviarle debido a las niñas. Hay niñas pequeñas aquí” Sí. Así que caminé hacia eso, lo pasé, [se ríe] le dejé atrás y eso continuó arrastrando los pies, avanzando por la acera acercándose gradualmente al departamento de ella.

Llegué a su departamento y le dije: “¿Dónde diablos esta Seguridad?” Ella comenzó a pulsar botones pero nadie contestaba. Llamó por radio y nadie contestó. Le dije: “Ahora mismo hay un MIB acercándose a tu departamento.” Ella contestó: “¿Un MIB? Y le dije: “Ciertamente.” “Son peligrosos como tú muy bien sabes.” Sin embargo, era su primera experiencia con algo así. Le dije: “Ven aquí para que veas. No puede ser otra…” Yo quería asegurarme que no se habia devuelto hacia mi departamento donde estaban las niñas. “No podría haber llegado aquí todavía.” [Se ríe]

Es decir, estaba caminando lentamente. Así, ella salió conmigo y se dirigió a una pared detrás de un arbusto, pero no le vio al principio. Se escondía en los recodos de una luz, mientras caminaba del lado de las sombras. Ahora las luces del exterior del edificio se habían encendido y todo eso. Yo caminé hacia la acera y lo vi, en ese momento le di la espalda. Ellos no corren. Así, le di la espalda y le dije a Marci: “Puedes mirarme yendo hacia allá” [señala como lo hizo entonces] Y ella dijo, porque no es de las que se desmayan, “¿Por qué?” En ese momento le vio por encima de mi hombro y tuvo su primera… le puso los ojos encima a un ET. Y los ojos se le pusieron de este tamaño [gesticula], que es la reacción normal. Después, ella caminó hacia la esquina trasera del edificio, realmente. [Mirando a Marci le dice: “Te estoy dando crédito.”] Camino, hasta que la vi apurar el paso. Se alejó de él.

Para entonces, todavía estoy allí parado y esta cosa pasándome de largo. En ese momento me preguntaba qué… ¿Por qué está aquí? pero le dije “Hola”. Y se volvió así de cerca hacia mí [indica un brazo de distancia]. Me pasó de largo como si yo no estuviera allí, hacia ella. Pensé: Bueno, tiene una misión asignada. Y no sabemos cuál es la orden. Porque no dejará ver la intención en su comportamiento hasta que lleve a cabo la orden. Yo no estaba seguro de si llevaba armas o no. Así que volví a acercármele. [Se ríe] Así de lento caminaba. Caminaba como si tuviera caca en los pantalones. [Se ríe] Es decir, así era como hacia… es decir, no se sienten nada cómodos dentro de la piel.

Volví a acercármele. Ahora bien, había hecho ciertos ajustes a mi arma porque me imaginé que si algo sucedía, iba a suceder muy pronto. Si sacaba un arma, iba a hacer lo que aprendí a hacer en el departamento de la policía y muy bien. Para la propagación.

La alcancé. Recorrí todo el camino hasta su departamento. Cerré la puerta con llave y le dije: “Busca tu arma.” Ella sacó el arma. “Tú eras un policía también. Haz lo que debas hacer. Y hazlo bien”. Para entonces estábamos los dos temblando, imaginándonos, ya saben, que las cosas podían volverse muy feas. Se sentó en la escalera fuera del departamento y… tenia consigo una bolsa. Era algún tipo de bolsa negra, yo no sabía lo que contenía. Podía haber sido cualquier cosa. Solo se sentó allí, luego se levantó y caminó lejos de su departamento. Yo sé que estoy mirándola como diciendo: “¿Qué diablos es esto?” Todavía no habia señales de Seguridad. Finalmente, después que habia andado todo el camino hasta la cancha de basquetbol… se paró ahí mirando a su alrededor, todavía confundido… Seguridad llegó entonces con sus armas [el modelo de rifle con mira telescópica] amartilladas y le llevaron bajo custodia. Lo metieron en una de las camionetas y se fue. Lo esposaron, ya saben, como lo harían con un ser humano y se lo llevaron.

Ella tomó un par de fotos. Porque caminó hacia la cancha, realmente pudimos… Yo estaba mirando por la ventana y le dije: “Bien, no hay manera que pueda alcanzarnos hasta aquí aunque tenga un arma o lo que sea.” Ella salió al porche y le tomó un par de fotografías con una… [Le pregunta a Marci] ¿Fue una cámara desechable?

Marci: Encontré una en uno de los entrepaños del armario que está cerca de la puerta. Sencillamente la tomé y eso es todo lo que tenía en mis manos.

DB: Ella le tomó un par de fotografías que desde entonces ya hemos publicado en el foro Eagles Disobey. Esos son los verdaderos McCoy. Hice lo mejor que pude para mejorarlas, resaltándolo del entorno. Fue lo mejor que pude hacer porque la fotografía original que publicamos allí también, cuando se veía, era, básicamente, negra intensa. No tenía flash ni ajustes para la noche, velocidad o nada por el estilo. Era una cámara para el día, tipo dentro/fuera, desechable. Y era todo lo que había a la mano. Aunque Seguridad también tomó fotografías, ésas ellos no las comparten.

KC: Correcto.

DB: Al mismo tiempo yo estaba haciendo mis informes semanales y lo detallé allí; di permiso para que ese informe fuera publicado en el sitio Web. Dije que el MIB fue tomado bajo custodia y nadie resultó herido. Sí, sencillamente caminó en nuestra propiedad; aún hoy día, no se sabe cuál era su misión.

KC: Mmm.

Despedido de Majestic.

DB: Bien, después de 20 años de servicio, el 12 de octubre próximo pasado, que era el 12 de octubre del 2005, fui despedido cuando sucedía lo de su aplazamiento y terminar, digamos que una serie de ordenes finales para entregar la información al mundo o a quien quiera que quisiera oírla, de lo que yo tuviera en los últimos veinte años con respecto a las inteligencias extraterrestres. Desde el último año, se nos había solicitado rendir un informe de servicio desde 1986, pero, en realidad, era aún antes de esa fecha. Lo hemos ampliado para incluir mis años tempranos también. Esperamos que los DVD hayan sido concluidos y presentados en poco tiempo. Eso concluirá mi servicio en Majestic, con gran alivio y un “¡Gracias a Dios!”.

Proyecto Lotus

En estos momentos estamos en el medio de varios proyectos diferentes, siendo uno de ellos el Proyecto Lotus, que me ha sido, básicamente, enviado y devuelto también, después de esos años de servicio. Este proyecto…

KC: ¿Quiere decir que le fue devuelto?

DB: Bueno, ha sido devuelto. No creo que los tipos del antiguo Majestic continúen con la investigación. Realmente no creo que quieran tener nada que ver con eso después de los problemas que tuvimos y de los problemas asociados con un par de diferentes centros involucrados, digamos que las emisiones de energías extrañas alrededor del proyecto causaron algún tipo de daño a su equipo.

Emisiones Extrañas de Energía.

KC: Regresándonos un poco, ¿podría decirnos que es el Proyecto Lotus?

DB: Ciertamente. En mayo del 2001 viajamos a la Montaña Frenchman, aquí en Nevada, para iniciar un verdadero proyecto para lograr un bio-marcador, un posible virus precursor. Era más bien un estudio prosaico, para encontrar evidencias de panspermia. Durante el transcurso de la investigación inicial, nos encontramos con actividades anómalas en algunos de nuestros set de datas.

Esa actividad anómala fue finalmente hallada debido a una muy inusual actividad electromagnética asociada con la sílice. Y desde entonces le hemos seguido la pista a esa actividad anómala de cualquier sílice presente en los minerales… a saber, la actividad es la presencia de la emisión de unos paquetes electromagnéticos que contienen información. Estamos en los momentos tratando de definir mejor la naturaleza de esa actividad electromagnética anómala. Aunque, de hecho, hemos determinado que la actividad está asociada con células del medio ambiente terrestre… que afectan a las células de nuestro medio ambiente terrestre, hasta el punto de incluir la modificación de material genético de las células existentes en nuestro medio ambiente.

KC: ¿Se refiere a células vivas?

DB: Sí.

KC: Oh.

DB: Conjuntamente con esas emisiones electromagnéticas, tenemos definido con precisión relativa para esta fecha, unas variedades especificas que hemos llamado partículas. Teníamos que darle algún nombre. Son paquetes de material electromagnético, paquetes diferenciados cerrados, que creemos estén posiblemente relacionadas a… a las antiguas Pavitrakas de los hindúes… partículas de material sutil que pueden ser transmitidas a nuestro medio ambiente para efectuar cambios. Hasta ahora, no hemos observado cambios negativos, esto quiere decir que los efectos de estas partículas sutiles de materia, si se quiere, no han afectado nuestro medio ambiente negativamente.

KC: Pero han tenido interrupciones por ser esas partículas…

DB: Las hemos tenido.

KC: De actividad anómala.

DB: Hemos tenido emisiones térmicas anómalas cuando demasiada o muy poca energía ha sido transmitida al material de sílice. Hemos tenido descargas inusuales de baterías alrededor del área de actividad. No hemos podido definir el por qué. Pero, ha habido dos fenómenos asociados con el Lotus que han sido particularmente notorios para un biólogo como yo. Ha ocurrido reorganización de células. Y digo reorganización porque estoy tratando de no hacerlo parecer como algo de Franqueinstein… donde ha habido células de levadura de calor fijo que han sido usadas como, ah… ofrecidas, si se quiere, a ese fenómeno como células blanco. Al recibir el material de esas células de levadura de calor fijo, muertas, hemos tenido un reinicio de células que ha sido fotografiado y el…

KC: Así que han regresado a la vida, eso es lo que está diciendo, como resultado de esa…

DB: Ha habido un…

KC: … ¿energía?

DB: Sí. No me gusta realmente usar esos términos. Está fuera del libro, fuera de la corteza del borde de la pizza, por así decirlo. Sin embargo, las células muertas revivieron en ese lugar. Aunque las células que revivieron no son las mismas células, no tienen la misma función, funcionamiento, que el de las células precursoras, las células de levadura precursoras. No sabemos realmente que son.

KC: Quiere decir… ¿Está diciendo que las células cambiaron y están funcionando diferentemente después de haber sido expuestas a esa energía?

DB: Sí. Comenzamos con lo que era en esencia una célula de hongo, una célula de levadura en ciernes, a la cual le dimos calor hasta matarla y el resultado fue más terminado de lo que sería normalmente en una célula animal.

KC: ¿Realmente? Así…

DB: Sí.

KC: …realmente cambiaron de una cosa… realmente se transformaron de una cosa a otra.

DB: Se transformaron en otra cosa después que se les impartió lo que hemos llegado a llamar una plantilla. Hay una…

KC: Es esto…

DB: … transmitiendo verdadero ADN…

KC: ¡Vaya!

DB: … a la célula. Así, estamos recibiendo, esencialmente, ADN a través de una especie de barrera electromagnética, a través de… lo que llamamos portales, las emisiones de energía electromagnética que luego distribuyen más paquetes diferenciados de electromagnetismo en nuestro medio ambiente.

KC: Así es…

DB: Estamos tratando de comprenderlo. No hemos comprendido todavía lo que estamos viendo en estos momentos. No hemos verdaderamente definido el Lotus como un sistema.

Partículas Ganesha.

KC: Bien. Pero, ¿son esas partículas que están entrando las partículas Ganesha?

DB: [Afirma con la cabeza] Creemos que hemos definido tras variedades diferenciadas de partículas que hemos llamado partículas Alfa, Beta y Tipo C. A las partículas A se les dio el sobrenombre de partículas “Ganesha” y eso es lo que son. Sobrenombres. Teníamos que llamarlas de alguna manera, así que las llamamos partículas “Ganesha” por deferencia con la historia, si se quiere, por lo de Removedor de los Obstáculos.

Portales de Shiva.

Y a los portales los llamamos “portales Shiva”, como una apertura o un cambio. Esos son los centros, si se quiere, de admisión o emisión de las partículas “Ganesha”.

Selkies.

Además, existe otra variedad de partículas llamadas “Selkies”. Fue Marci quien realmente la llamó así. Son partículas del tipo C y básicamente actúan como guardias de cruce que cubren la periferia de un flujo electromagnético que sale de esos portales y fundamentalmente actúan como guardias o indicadores de vías alrededor de las partículas Ganesha, señalándoles el camino hacia un blanco. Ahora bien, la pregunta verdadera creo que es: ¿Cómo se toma la decisión del blanco? Hemos identificado en los Selkies lo que parece ser una antena acústica. Y lo digo así porque cambia los aportes dentro de ese sistema, cambios acústicos, que afecta el comportamiento de las partículas Selkies.

KC: Sonido. En otras palabras…

DB: Sí.

KC: … ¿el sonido afecta las partículas Selkies haciendo que redirijan la energía hacia el blanco o alejándolas del blanco?

¿Portales = Micro Agujeros de Gusano?

DB: Hacen que redirijan sus posiciones aislando un fluido electromagnético, como un río, si se quiere, que está siendo emitido desde esos portales. Ya saben, nos hemos preguntado qué son esos portales. Podrían ser micro agujeros de gusano.

KC: Ya veo.

DB: Por ahora no lo sabemos.

KC: ¿Esos son portales de nano tamaño?

DB: No. Son microscópicos. Más o menos dentro de los 20 a… bien, puede ser muy transitoria hasta los 50… aunque alrededor de los 10 a 20 micrones, tamaño micrométrico. Por lo que son observables fácilmente bajo un microscopio compuesto si las condiciones se mantienen constantes y si son tratados delicadamente. Son un fenómeno extremadamente transitorio.

KC: En otras palabras, no tienen control sobre ellos.

DB: No. No. De hecho, ya no hacemos la propagación directa. La última propagación que hicimos fue en noviembre próximo pasado cuando recibimos por segunda vez un crecimiento de células anómalo en el medio alrededor del cristal que estábamos usando, un cristal de cuarzo, debido a la naturaleza silícea del cristal de cuarzo. Experimentamos un crecimiento anómalo de células de origen desconocido alrededor del cristal y no sabemos de dónde provienen. Eso ha sucedido dos veces hasta ahora y hemos determinado que nos estamos volviendo un poquito demasiado buenos, si se quiere, en la ciencia de la propagación de esos portales y estamos obteniendo, en consecuencia, un resultado negativo.

KC: En otras palabras, muy bien podrían ser formas de vida alienígenas.

DB: Ciertamente.

KC: Bien.

DB: Ciertamente podrían serlo…

KC: Muy interesante.

DB: … podrían ser de origen extraterrestre. Las células…

KC: Células. Es decir, son microscópicas, ¿correcto?

DB: Correcto. Ya saben, recibimos una mezcla de células muy inusuales que no son… No pude clasificarlas citológicamente. También células que parecían ser casi prosaicas en nuestro océano, organismos microscópicos de una célula – haptophyta.

KC: Salieron de la nada.

DB: El material que usamos en el experimento prohibía la contaminación cruzada, tuvieron la habilidad de haber hecho una contaminación cruzada. Así que vinieron de algún lado. Vinieron de algún lado.

Ahora bien, también hay que decir que lo que hicimos fue repetir un muy famoso experimento llamado el experimento de Spallanzani con caldo de res, pero tuvimos que hacerle unos ajustes, si se quiere. Los experimentos Spallanzani fueron diseñados para aprobar o desaprobar la idea de la generación espontánea. Así, la pregunta obligatoria es: ¿Está sucediendo aquí la generación espontanea? Creo que no tenemos ninguna evidencia que así sea. Y permítanme que les explique el por qué.

El experimento Spallanzani que repetimos… lo hicimos exactamente como fue hecho originalmente ese experimento… con caldo de res que habia sido hervido, pero que nosotros realmente lo esterilizamos en el autoclave para que hubiera presión y calor actuando en él, deshaciéndonos de todos los formadores de esporas, de todo lo que pudiera estar presente ahí como organismo viviente. Dejamos algunos abiertos, algunos cerrados y después hicimos un experimento cerrado y uno abierto donde aplicamos electricidad y un cristal que tuviera sílice. En el caso del estudio cerrado, recibimos en ese estudio cerrado el crecimiento de células que me parecieron ser células neurales, células neurales organizadas, al punto de que podíamos realmente identificarlas morfológicamente porque había un patrón A-B-A-B en desarrollo. No puedo decir que entré en pánico, pero [mira hacia la derecha]… Marcia está moviendo la cabeza rápidamente en afirmación, fuera de la cámara.

KC: [Se ríe]

DB: Estaba cerca del estado de pánico para cerrar el estudio allí mismo, en caso de que estuviésemos accidentalmente produciendo algo con inteligencia.

KC: Guao.

DB: No tengo derecho. Eso hubiera sido una abominación de algún tipo. No practico con las herramientas de la ciencia desprovisto de consideraciones morales. Algunos, hoy en día, creo que no tienen problemas al respecto, ningún remordimiento contra eso. Yo sí. Así que el estudio se detuvo de inmediato y se fotografiaron las células. Sí, guardamos sus fotografías. Pero el estudio se detuvo y fue aniquilado de inmediato.

KC: Bien. La información que nos está transmitiendo aquí realmente es del tipo que mueve los cimientos.

DB: [Mueve la cabeza en afirmación] Ajá. Lo hace a uno humilde.

KC: …Lo he recibido de una manera que creo está muy clara.
Gracias, Dan. Esto ha sido muy… muy instructivo.

Vuelva a la Parte 2 y la Parte 1
Por favor pinche aquí para el texto en inglés.

__________________________



Apoye el Proyecto Camelote - Haga una donación:

Donate

Las donaciones no son deducibles del impuesto para los ciudadanos americanos

Gracias por su cooperación.
Su generosidad nos permite continuar trabajando


Bill Ryan and Kerry Cassidy


kerry@projectcamelot.org

bill@projectcamelot.org